|
1 |
|
Fuente:
http://es.wikiquote.org/wiki/House
Capítulo
7
- (Wilson se asombra porque House cuenta un secreto
personal a un hombre que ha despertado de un coma):
"¿Qué más da? Mañana será una mata de habas sin seso".
- (Cuddy está indignada porque House quiere
experimentar con un paciente y ella no está dispuesta a que
sufra su familia): "Buenas noticias: su única familia
está arriba muriéndose".
- (Un hombre que ha despertado después de 10 años en
coma le dice que necesita ropa): "No se preocupe, ahora
usamos prendas reciclables: cuando te las quitas te las
comes".
Capítulo
8
- (Está hablando Chase con un paciente y sus hermanos
pequeños, entra House y se sienta al lado del pequeño):
"¿Puedo ser tu amigo imaginario?"
- (House a Foreman delante de un paciente):
"¿Sigues con la enfermera de pediatría? Chico, yo creo que
no te conviene. Necesitas una tía distante, calculadora,
ambiciosa. Como tú, pero con falda."
- (House entra al laboratorio con un bastón que le
prestó la fisioterapeuta): "¡Menudo bastón!" -dice
Cameron. A lo que House responde guiñándole un ojo: "¿De
cual de ellos me hablas?".
- (Después de que Foreman, Chase y Cameron hayan estado
en la sauna con un paciente va Foreman a decirle a House una
noticia todo empapado en sudor): "¿No podría venir
Cameron a traer las malas noticias?".
- (Entrado House en el despacho de Cuddy): "¡Venga
vale te haré un hijo! Pero tienes que recetarme las
pastillas... para saltarnos las caricias.".
Capítulo
9
- (House juguetea con un puntero láser y le dice a Cuddy):
"Con esto he quedado segundo en el concurso semanal de la
cosa más rara extraída de un orificio. Y no quieras saber lo
que ha quedado primero: rima con ampolla".
- (House entra en la habitación donde están los padres
divorciados de una niña que no se ponen de acuerdo sobre su
operación): "Perdón. Así que quieren que su hija se muera.
Por unos cuantos dólares, puedo rematarla".
- (Por llevar la contraria al padre, la madre de la niña
enferma dice que operarla puede ser peligroso): "Y tener una
madre tonta".
- (Chase quiere darle explicaciones a House y le pregunta
si puede hablar con él): "O me has vendido y quieres la
absolución o no y quieres que te aplauda. En cualquier caso,
no me interesa".
Capítulo
10
- (House entra en su despacho y se encuentra al inspector
Tritter que le dice: "Feliz Navidad"): "Y próspero vete al
cuerno".
- (House habla con una mujer enana): "Su marido ¿era
fetichista o se enamoró de las largas piernas de su alma?"
- (House le hace muchas preguntas a la mujer enana sobre
su relación con su marido, que era de talla normal, y ella
le pregunta si es fetichista): "No, pero siento curiosidad
por la logística. ¿Su marido la subía a una mesa o a algo?"
- (House va en busca de vicodina a otro hospital y el
doctor que le atiende, que no se la quiere dar, le pregunta
si es médico): "No según el protocolo de esta clínica,
porque no soy un capullo ni un loro subnormal"
Capítulo
11
- (Un paciente empieza a ver todo azul”): "Ver azul es un
efecto secundario de la viagra, según el prospecto. Me da
por leerlos, como soy médico..."
- (Cameron asegura que el bombero que está ingresado no
toma viagra): "¿Cómo te va a decir a ti que toma viagra?
Estará enfermo, pero seguro que quiere enseñarte su
manguera".
- (El teléfono de House suena mientras está en el juicio,
le llama su equipo): "Os tengo dicho que no me llaméis
cuando me estén juzgando".
- (Cameron le dice a House que se ha enterado de que le ha
pedido perdón a Wilson): "El mono. No sabía lo que decía".
Capítulo
12
- (Un paciente corre gritando por el pasillo y el
farmacéutico le pregunta a House si le da un calmante): "No,
estoy servido. Gracias".
- (House se mete unas pastillas en la boca y Cuddy le
pregunta indignada si es vicodina): "Caramelos de menta.
Creía que ibas a besarme".
- (Cuddy amenaza a House con que si no pasa consulta, va a
la cárcel): "Y luego será: acaba el papeleo o vas a la
cárcel, trabaja o vas a la cárcel... Chica, prefiero ir a la
cárcel".
- (House hace que un paciente se baje la lengua con una
espátula para hacerle un revisión. Él le pregunta por qué
tiene que metérsela él mismo): "Es que soy cojo".
|